Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Португальська - Weihnachtsmann

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаІспанськаФранцузькаРумунськаАнглійськаЯпонськаХорватськаФарерськаСербськаУгорськаСловацькаГолландськаБолгарськаПортугальська (Бразилія)БоснійськаІталійськаЕсперантоДанськаАрабськаБретонськаДавньоєврейськаКаталанськаТурецькаГрецькаКитайська спрощенаПольськаФінськаШведськаЧеськаЛатинськаПортугальськаРосійськаУкраїнськаНорвезькаКлінгонськаАлбанськаІндонезійськаЛатвійськаІсландськаТагальськаЕстонськаГрузинськаЛитовськаПерськаФризькаКорейська

Заголовок
Weihnachtsmann
Текст
Публікацію зроблено italo07
Мова оригіналу: Німецька

Weihnachtsmann
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
Pai Natal
Переклад
Португальська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Португальська

Pai Natal
Пояснення стосовно перекладу
Papai Noel= Brazilian Portuguese
Затверджено guilon - 5 Грудня 2007 01:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Листопада 2007 21:44

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Papai Noel is brazilian-portuguese Pia.
In Portugal it's Pai Natal (wich is the same, as Noel means Natal ).

You can put P. Noel in the comments field.

21 Листопада 2007 21:43

pias
Кількість повідомлень: 8113
Thanks Casper, I'll do that.
I saw in Wikipédia that there was 2 'of them',but don't know wich one to choose.

21 Листопада 2007 21:45

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
hahaha
I used wikipedia for three of these translation.

21 Листопада 2007 21:52

pias
Кількість повідомлень: 8113
yep... It's kind of useful!