Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Portugheză - Weihnachtsmann

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăSpaniolăFrancezăRomânăEnglezăJaponezăCroatăFeroezăSârbăMaghiarãSlovacăOlandezăBulgarăPortugheză brazilianăBosniacItalianăEsperantoDanezăArabăBretonăEbraicãCatalanăTurcăGreacăChineză simplificatăPolonezăFinlandezăSuedezăCehăLimba latinăPortughezăRusăUcrainianăNorvegianăKlingonăAlbanezăIndonezianăLetonăIslandezăTagaluEstonăGeorgianăLituanianăLimba persanăFrigianăCoreană

Titlu
Weihnachtsmann
Text
Înscris de italo07
Limba sursă: Germană

Weihnachtsmann
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
Pai Natal
Traducerea
Portugheză

Tradus de pias
Limba ţintă: Portugheză

Pai Natal
Observaţii despre traducere
Papai Noel= Brazilian Portuguese
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 5 Decembrie 2007 01:27





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Noiembrie 2007 21:44

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Papai Noel is brazilian-portuguese Pia.
In Portugal it's Pai Natal (wich is the same, as Noel means Natal ).

You can put P. Noel in the comments field.

21 Noiembrie 2007 21:43

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Thanks Casper, I'll do that.
I saw in Wikipédia that there was 2 'of them',but don't know wich one to choose.

21 Noiembrie 2007 21:45

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
hahaha
I used wikipedia for three of these translation.

21 Noiembrie 2007 21:52

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
yep... It's kind of useful!