Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Portugisisk - Weihnachtsmann

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskSpanskFranskRumænskEngelskJapanskKroatiskFærøskSerbiskUngarskSlovakiskHollandskBulgarskPortugisisk brasilianskBosniskItalienskEsperantoDanskArabiskBretonskHebraiskKatalanskTyrkiskGræskKinesisk (simplificeret)PolskFinskSvenskTjekkiskLatinPortugisiskRussiskUkrainskNorskKlingonAlbanskIndonesiskLettiskIslandskTagalogEstiskGeorgiskLitauiskPersiskFrisiskKoreansk

Titel
Weihnachtsmann
Tekst
Tilmeldt af italo07
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Weihnachtsmann
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Pai Natal
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af pias
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Pai Natal
Bemærkninger til oversættelsen
Papai Noel= Brazilian Portuguese
Senest valideret eller redigeret af guilon - 5 December 2007 01:27





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 November 2007 21:44

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Papai Noel is brazilian-portuguese Pia.
In Portugal it's Pai Natal (wich is the same, as Noel means Natal ).

You can put P. Noel in the comments field.

21 November 2007 21:43

pias
Antal indlæg: 8113
Thanks Casper, I'll do that.
I saw in Wikipédia that there was 2 'of them',but don't know wich one to choose.

21 November 2007 21:45

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
hahaha
I used wikipedia for three of these translation.

21 November 2007 21:52

pias
Antal indlæg: 8113
yep... It's kind of useful!