Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Portugais - Weihnachtsmann

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandEspagnolFrançaisRoumainAnglaisJaponaisCroateFéringienSerbeHongroisSlovaqueNéerlandaisBulgarePortuguais brésilienBosnienItalienEsperantoDanoisArabeBretonHébreuCatalanTurcGrecChinois simplifiéPolonaisFinnoisSuédoisTchèqueLatinPortugaisRusseUkrainienNorvégienKlingonAlbanaisIndonésienLettonIslandaisTagalogEstonienGéorgienLituanienFarsi-PersanFrisonCoréen

Titre
Weihnachtsmann
Texte
Proposé par italo07
Langue de départ: Allemand

Weihnachtsmann
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
Pai Natal
Traduction
Portugais

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Portugais

Pai Natal
Commentaires pour la traduction
Papai Noel= Brazilian Portuguese
Dernière édition ou validation par guilon - 5 Décembre 2007 01:27





Derniers messages

Auteur
Message

21 Novembre 2007 21:44

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Papai Noel is brazilian-portuguese Pia.
In Portugal it's Pai Natal (wich is the same, as Noel means Natal ).

You can put P. Noel in the comments field.

21 Novembre 2007 21:43

pias
Nombre de messages: 8113
Thanks Casper, I'll do that.
I saw in Wikipédia that there was 2 'of them',but don't know wich one to choose.

21 Novembre 2007 21:45

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
hahaha
I used wikipedia for three of these translation.

21 Novembre 2007 21:52

pias
Nombre de messages: 8113
yep... It's kind of useful!