Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-葡萄牙语 - Weihnachtsmann

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语西班牙语法语罗马尼亚语英语日语克罗地亚语法罗语塞尔维亚语匈牙利语斯洛伐克语荷兰语保加利亚语巴西葡萄牙语波斯尼亚语意大利语世界语丹麦语阿拉伯语不列颠语希伯来语加泰罗尼亚语土耳其语希腊语汉语(简体)波兰语芬兰语瑞典语捷克语拉丁语葡萄牙语俄语乌克兰语挪威语克林贡语阿尔巴尼亚语印尼语拉脱维亚语冰岛语菲律宾语爱沙尼亚语格鲁及亚语立陶宛语波斯語弗里西语韩国语/朝鲜语

标题
Weihnachtsmann
正文
提交 italo07
源语言: 德语

Weihnachtsmann
给这篇翻译加备注
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

标题
Pai Natal
翻译
葡萄牙语

翻译 pias
目的语言: 葡萄牙语

Pai Natal
给这篇翻译加备注
Papai Noel= Brazilian Portuguese
guilon认可或编辑 - 2007年 十二月 5日 01:27





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 21日 21:44

casper tavernello
文章总计: 5057
Papai Noel is brazilian-portuguese Pia.
In Portugal it's Pai Natal (wich is the same, as Noel means Natal ).

You can put P. Noel in the comments field.

2007年 十一月 21日 21:43

pias
文章总计: 8113
Thanks Casper, I'll do that.
I saw in Wikipédia that there was 2 'of them',but don't know wich one to choose.

2007年 十一月 21日 21:45

casper tavernello
文章总计: 5057
hahaha
I used wikipedia for three of these translation.

2007年 十一月 21日 21:52

pias
文章总计: 8113
yep... It's kind of useful!