Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Portugees - Weihnachtsmann

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsSpaansFransRoemeensEngelsJapansKroatischFaroëesServischHongaarsSlowaaksNederlandsBulgaarsBraziliaans PortugeesBosnischItaliaansEsperantoDeensArabischBretonsHebreeuwsCatalaansTurksGrieksVereenvoudigd ChineesPoolsFinsZweedsTsjechischLatijnPortugeesRussischOekraïensNoorsKlingonAlbaneesIndonesischLetsIJslandsTagalogEstischGeorgischLitouwsPerzischFriesKoreaans

Titel
Weihnachtsmann
Tekst
Opgestuurd door italo07
Uitgangs-taal: Duits

Weihnachtsmann
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Pai Natal
Vertaling
Portugees

Vertaald door pias
Doel-taal: Portugees

Pai Natal
Details voor de vertaling
Papai Noel= Brazilian Portuguese
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 5 december 2007 01:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 november 2007 21:44

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Papai Noel is brazilian-portuguese Pia.
In Portugal it's Pai Natal (wich is the same, as Noel means Natal ).

You can put P. Noel in the comments field.

21 november 2007 21:43

pias
Aantal berichten: 8113
Thanks Casper, I'll do that.
I saw in Wikipédia that there was 2 'of them',but don't know wich one to choose.

21 november 2007 21:45

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
hahaha
I used wikipedia for three of these translation.

21 november 2007 21:52

pias
Aantal berichten: 8113
yep... It's kind of useful!