Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Slowaaks - Weihnachtsmann

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsSpaansFransRoemeensEngelsJapansKroatischFaroëesServischHongaarsSlowaaksNederlandsBulgaarsBraziliaans PortugeesBosnischItaliaansEsperantoDeensArabischBretonsHebreeuwsCatalaansTurksGrieksVereenvoudigd ChineesPoolsFinsZweedsTsjechischLatijnPortugeesRussischOekraïensNoorsKlingonAlbaneesIndonesischLetsIJslandsTagalogEstischGeorgischLitouwsPerzischFriesKoreaans

Titel
Weihnachtsmann
Tekst
Opgestuurd door italo07
Uitgangs-taal: Duits

Weihnachtsmann
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
dedo Mráz
Vertaling
Slowaaks

Vertaald door Angelus
Doel-taal: Slowaaks

dedo Mráz
Details voor de vertaling
or: Mikuláš
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cisa - 22 november 2007 14:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 november 2007 14:09

Cisa
Aantal berichten: 765
Hi Angelus!
Your translation ´Ježiško´ was excellent, but it does not mean Santa Claus, but ´little Jesus´. ALthough he´s the one who brings the presents in Slovakia. Cisa