Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Slovaka - Weihnachtsmann

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaHispanaFrancaRumanaAnglaJapanaKroataFeroaSerbaHungaraSlovakaNederlandaBulgaraBrazil-portugalaBosnia lingvoItaliaEsperantoDanaArabaBretona lingvoHebreaKatalunaTurkaGrekaČina simpligita PolaFinnaSvedaČeĥaLatina lingvoPortugalaRusaUkraina lingvoNorvegaKlingonaAlbanaIndonezia lingvoLetona lingvoIslandaTagaloga lingvoEstonaGruza lingvoLitovaPersa lingvoFrisa lingvoKorea

Titolo
Weihnachtsmann
Teksto
Submetigx per italo07
Font-lingvo: Germana

Weihnachtsmann
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
dedo Mráz
Traduko
Slovaka

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Slovaka

dedo Mráz
Rimarkoj pri la traduko
or: Mikuláš
Laste validigita aŭ redaktita de Cisa - 22 Novembro 2007 14:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Novembro 2007 14:09

Cisa
Nombro da afiŝoj: 765
Hi Angelus!
Your translation ´Ježiško´ was excellent, but it does not mean Santa Claus, but ´little Jesus´. ALthough he´s the one who brings the presents in Slovakia. Cisa