Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Slovakisk - Weihnachtsmann

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskSpanskFranskRumenskEngelskJapanskKroatiskFærøyskSerbiskUngarskSlovakiskNederlanskBulgarskBrasilsk portugisiskBosniskItalienskEsperantoDanskArabiskBretonskHebraiskKatalanskTyrkiskGreskKinesisk med forenkletPolskFinskSvenskTsjekkiskLatinPortugisiskRussiskUkrainskNorskKlingonskAlbanskIndonesiskLatviskIslandskTagalogEstiskGeorgiskLitauiskPersiskFrisiskKoreansk

Tittel
Weihnachtsmann
Tekst
Skrevet av italo07
Kildespråk: Tysk

Weihnachtsmann
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
dedo Mráz
Oversettelse
Slovakisk

Oversatt av Angelus
Språket det skal oversettes til: Slovakisk

dedo Mráz
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
or: Mikuláš
Senest vurdert og redigert av Cisa - 22 November 2007 14:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 November 2007 14:09

Cisa
Antall Innlegg: 765
Hi Angelus!
Your translation ´Ježiško´ was excellent, but it does not mean Santa Claus, but ´little Jesus´. ALthough he´s the one who brings the presents in Slovakia. Cisa