Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Slovački - Weihnachtsmann

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiŠpanjolskiFrancuskiRumunjskiEngleskiJapanskiHrvatskiFarskiSrpskiMađarskiSlovačkiNizozemskiBugarskiBrazilski portugalskiBosanskiTalijanskiEsperantoDanskiArapskiBretonskiHebrejskiKatalanskiTurskiGrčkiPojednostavljeni kineskiPoljskiFinskiŠvedskiČeškiLatinskiPortugalskiRuskiUkrajinskiNorveškiKlingonskiAlbanskiIndonezijskiLetonskiIslandskiTagalogEstonskiGruzijskiLitavskiPerzijskiFrizijskiKorejski

Naslov
Weihnachtsmann
Tekst
Poslao italo07
Izvorni jezik: Njemački

Weihnachtsmann
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
dedo Mráz
Prevođenje
Slovački

Preveo Angelus
Ciljni jezik: Slovački

dedo Mráz
Primjedbe o prijevodu
or: Mikuláš
Posljednji potvrdio i uredio Cisa - 22 studeni 2007 14:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 studeni 2007 14:09

Cisa
Broj poruka: 765
Hi Angelus!
Your translation ´Ježiško´ was excellent, but it does not mean Santa Claus, but ´little Jesus´. ALthough he´s the one who brings the presents in Slovakia. Cisa