Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Portugalski - Weihnachtsmann

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiŠpanjolskiFrancuskiRumunjskiEngleskiJapanskiHrvatskiFarskiSrpskiMađarskiSlovačkiNizozemskiBugarskiBrazilski portugalskiBosanskiTalijanskiEsperantoDanskiArapskiBretonskiHebrejskiKatalanskiTurskiGrčkiPojednostavljeni kineskiPoljskiFinskiŠvedskiČeškiLatinskiPortugalskiRuskiUkrajinskiNorveškiKlingonskiAlbanskiIndonezijskiLetonskiIslandskiTagalogEstonskiGruzijskiLitavskiPerzijskiFrizijskiKorejski

Naslov
Weihnachtsmann
Tekst
Poslao italo07
Izvorni jezik: Njemački

Weihnachtsmann
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
Pai Natal
Prevođenje
Portugalski

Preveo pias
Ciljni jezik: Portugalski

Pai Natal
Primjedbe o prijevodu
Papai Noel= Brazilian Portuguese
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 5 prosinac 2007 01:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 studeni 2007 21:44

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Papai Noel is brazilian-portuguese Pia.
In Portugal it's Pai Natal (wich is the same, as Noel means Natal ).

You can put P. Noel in the comments field.

21 studeni 2007 21:43

pias
Broj poruka: 8113
Thanks Casper, I'll do that.
I saw in Wikipédia that there was 2 'of them',but don't know wich one to choose.

21 studeni 2007 21:45

casper tavernello
Broj poruka: 5057
hahaha
I used wikipedia for three of these translation.

21 studeni 2007 21:52

pias
Broj poruka: 8113
yep... It's kind of useful!