Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Португальский - Weihnachtsmann

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийИспанскийФранцузскийРумынскийАнглийскийЯпонскийХорватскийФарерскийСербскийВенгерскийСловацкийГолландскийБолгарскийПортугальский (Бразилия)БоснийскийИтальянскийЭсперантоДатскийАрабскийБретонскийИвритКаталанскийТурецкийГреческийКитайский упрощенный ПольскийФинскийШведскийЧешскийЛатинский языкПортугальскийРусскийУкраинскийНорвежскийклингонАлбанскийИндонезийскийЛатышскийИсландский ТагальскийэстонскийГрузинскийЛитовскийПерсидский языкФризскийКорейский

Статус
Weihnachtsmann
Tекст
Добавлено italo07
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Weihnachtsmann
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
Pai Natal
Перевод
Португальский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Pai Natal
Комментарии для переводчика
Papai Noel= Brazilian Portuguese
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 5 Декабрь 2007 01:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Ноябрь 2007 21:44

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Papai Noel is brazilian-portuguese Pia.
In Portugal it's Pai Natal (wich is the same, as Noel means Natal ).

You can put P. Noel in the comments field.

21 Ноябрь 2007 21:43

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks Casper, I'll do that.
I saw in Wikipédia that there was 2 'of them',but don't know wich one to choose.

21 Ноябрь 2007 21:45

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
hahaha
I used wikipedia for three of these translation.

21 Ноябрь 2007 21:52

pias
Кол-во сообщений: 8113
yep... It's kind of useful!