Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-پرتغالی - Weihnachtsmann

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیاسپانیولیفرانسویرومانیاییانگلیسیژاپنیکرواتیفاروئیصربیمجارستانیاسلواکیاییهلندیبلغاریپرتغالی برزیلبوسنیاییایتالیاییاسپرانتودانمارکیعربیبرتونعبریکاتالانترکییونانیچینی ساده شدهلهستانیفنلاندیسوئدیچکیلاتینپرتغالیروسیاکراینینروژیکلینگونآلبانیاییاندونزیاییلاتویایسلندیتاگالوگاستونیاییگرجیلیتوانیاییفارسیفریزیکره ای

عنوان
Weihnachtsmann
متن
italo07 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Weihnachtsmann
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Pai Natal
ترجمه
پرتغالی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Pai Natal
ملاحظاتی درباره ترجمه
Papai Noel= Brazilian Portuguese
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 5 دسامبر 2007 01:27





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 نوامبر 2007 21:44

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Papai Noel is brazilian-portuguese Pia.
In Portugal it's Pai Natal (wich is the same, as Noel means Natal ).

You can put P. Noel in the comments field.

21 نوامبر 2007 21:43

pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks Casper, I'll do that.
I saw in Wikipédia that there was 2 'of them',but don't know wich one to choose.

21 نوامبر 2007 21:45

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
hahaha
I used wikipedia for three of these translation.

21 نوامبر 2007 21:52

pias
تعداد پیامها: 8113
yep... It's kind of useful!