Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Іспанська - Soudain tout s'éteint.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІспанська

Категорія Художня література / Оповідання

Заголовок
Soudain tout s'éteint.
Текст
Публікацію зроблено Isildur__
Мова оригіналу: Французька

Soudain tout s'éteint. La télé. L'ordinateur. La clim.
- M'mam! La télé marche plus! Et y fait tout noir!
Пояснення стосовно перекладу
Estoy particularmente interesado en la traducción de "la clim" y "y fait tout noir". Dejo el resto como contexto :)

Заголовок
De repente todo se apaga
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

De repente, todo se apaga. La tele. La computadora. La climatización.
- ¡Mamá! ¡La tele no funciona más! ¡Quedó todo negro!
Затверджено Isildur__ - 31 Березня 2009 22:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Березня 2009 14:03

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello Lilian! According to Isildur's remarks about "m'mam", please have a look to what is said in the discussion area from the original version



30 Березня 2009 14:16

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
So, it's not "madam", but "mom".
OK, I'll edit.
Thanks guys