Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Spanski - Soudain tout s'éteint.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanski

Kategorija Bajka / Pripovetka

Natpis
Soudain tout s'éteint.
Tekst
Podnet od Isildur__
Izvorni jezik: Francuski

Soudain tout s'éteint. La télé. L'ordinateur. La clim.
- M'mam! La télé marche plus! Et y fait tout noir!
Napomene o prevodu
Estoy particularmente interesado en la traducción de "la clim" y "y fait tout noir". Dejo el resto como contexto :)

Natpis
De repente todo se apaga
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

De repente, todo se apaga. La tele. La computadora. La climatización.
- ¡Mamá! ¡La tele no funciona más! ¡Quedó todo negro!
Poslednja provera i obrada od Isildur__ - 31 Mart 2009 22:43





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Mart 2009 14:03

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello Lilian! According to Isildur's remarks about "m'mam", please have a look to what is said in the discussion area from the original version



30 Mart 2009 14:16

lilian canale
Broj poruka: 14972
So, it's not "madam", but "mom".
OK, I'll edit.
Thanks guys