Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Spansk - Soudain tout s'éteint.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskSpansk

Kategori Fantasi / Historie

Tittel
Soudain tout s'éteint.
Tekst
Skrevet av Isildur__
Kildespråk: Fransk

Soudain tout s'éteint. La télé. L'ordinateur. La clim.
- M'mam! La télé marche plus! Et y fait tout noir!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Estoy particularmente interesado en la traducción de "la clim" y "y fait tout noir". Dejo el resto como contexto :)

Tittel
De repente todo se apaga
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

De repente, todo se apaga. La tele. La computadora. La climatización.
- ¡Mamá! ¡La tele no funciona más! ¡Quedó todo negro!
Senest vurdert og redigert av Isildur__ - 31 Mars 2009 22:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Mars 2009 14:03

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hello Lilian! According to Isildur's remarks about "m'mam", please have a look to what is said in the discussion area from the original version



30 Mars 2009 14:16

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
So, it's not "madam", but "mom".
OK, I'll edit.
Thanks guys