Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Hiszpański - Soudain tout s'éteint.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpański

Kategoria Fikcja / Historia

Tytuł
Soudain tout s'éteint.
Tekst
Wprowadzone przez Isildur__
Język źródłowy: Francuski

Soudain tout s'éteint. La télé. L'ordinateur. La clim.
- M'mam! La télé marche plus! Et y fait tout noir!
Uwagi na temat tłumaczenia
Estoy particularmente interesado en la traducción de "la clim" y "y fait tout noir". Dejo el resto como contexto :)

Tytuł
De repente todo se apaga
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

De repente, todo se apaga. La tele. La computadora. La climatización.
- ¡Mamá! ¡La tele no funciona más! ¡Quedó todo negro!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Isildur__ - 31 Marzec 2009 22:43





Ostatni Post

Autor
Post

30 Marzec 2009 14:03

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello Lilian! According to Isildur's remarks about "m'mam", please have a look to what is said in the discussion area from the original version



30 Marzec 2009 14:16

lilian canale
Liczba postów: 14972
So, it's not "madam", but "mom".
OK, I'll edit.
Thanks guys