Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



79Переклад - Турецька-Румунська - Denize açıldım sevmeye, sevilmeye, Anladım...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаРумунськаФранцузькаАнглійська

Категорія Вислів

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Denize açıldım sevmeye, sevilmeye, Anladım...
Текст
Публікацію зроблено AegeAN1987
Мова оригіналу: Турецька

Denize açıldım sevmeye, sevilmeye,
Anladım sevmek gibisi yok.
YaÄŸmura soyundum yavaÅŸ yavaÅŸ yaÄŸar diye
Damlalarda yüzmek gibisi yok.

Yokluğun varlığın bir,
Dünüm yok, yarınım sır..

Заголовок
M-am deschis mării să iubesc, să fiu iubită
Переклад
Румунська

Переклад зроблено BudaBen
Мова, якою перекладати: Румунська

M-am deschis mării să iubesc, să fiu iubită
şi-am înţeles că a iubi-i incomparabil
M-am dezgolit ploii, sperând să pice încet-încet
N-are pereche (e unic) printre stropi, înotul...

Absenţa şi prezenţa ta-i totuna,
Eu n-am ziua de ieri, iar mâine`le mi-e tainic.
Затверджено azitrad - 8 Жовтня 2008 13:46