Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Шведська - kuj oj shiptark

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаАнглійськаШведська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
kuj oj shiptark
Текст
Публікацію зроблено olivia66
Мова оригіналу: Албанська

kuj oj shiptark

Заголовок
Hej , var är du någonstans Alban?
Переклад
Шведська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Шведська

Hej , var är du någonstans Alban?
Затверджено Piagabriella - 19 Грудня 2007 21:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Грудня 2007 20:10

Bauhaus
Кількість повідомлень: 1
Den korrekta översättningen borde väl vara "Hej Alban, var är du någonstans?"

19 Грудня 2007 21:27

Piagabriella
Кількість повідомлень: 641
Tack, Bauhaus. Du kanske har rätt, samtidigt är det inte av jättestor betydelse, eftersom denna översättningen bara avser betydelsen (då är sådana formfrågor mindre viktiga). Men tack så mycker för hjälpen!