Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Albanskt-Svenskt - kuj oj shiptark

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: AlbansktEnsktSvenskt

Bólkur Prát

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
kuj oj shiptark
Tekstur
Framborið av olivia66
Uppruna mál: Albanskt

kuj oj shiptark

Heiti
Hej , var är du någonstans Alban?
Umseting
Svenskt

Umsett av pias
Ynskt mál: Svenskt

Hej , var är du någonstans Alban?
Góðkent av Piagabriella - 19 Desember 2007 21:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Desember 2007 20:10

Bauhaus
Tal av boðum: 1
Den korrekta översättningen borde väl vara "Hej Alban, var är du någonstans?"

19 Desember 2007 21:27

Piagabriella
Tal av boðum: 641
Tack, Bauhaus. Du kanske har rätt, samtidigt är det inte av jättestor betydelse, eftersom denna översättningen bara avser betydelsen (då är sådana formfrågor mindre viktiga). Men tack så mycker för hjälpen!