Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Albanese-Svedese - kuj oj shiptark

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseIngleseSvedese

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
kuj oj shiptark
Testo
Aggiunto da olivia66
Lingua originale: Albanese

kuj oj shiptark

Titolo
Hej , var är du någonstans Alban?
Traduzione
Svedese

Tradotto da pias
Lingua di destinazione: Svedese

Hej , var är du någonstans Alban?
Ultima convalida o modifica di Piagabriella - 19 Dicembre 2007 21:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Dicembre 2007 20:10

Bauhaus
Numero di messaggi: 1
Den korrekta översättningen borde väl vara "Hej Alban, var är du någonstans?"

19 Dicembre 2007 21:27

Piagabriella
Numero di messaggi: 641
Tack, Bauhaus. Du kanske har rätt, samtidigt är det inte av jättestor betydelse, eftersom denna översättningen bara avser betydelsen (då är sådana formfrågor mindre viktiga). Men tack så mycker för hjälpen!