Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



30Превод - Арабски-Немски - ↓ الفشل ↓

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиАнглийскиФренскиИталианскиНемскиИспанскиПортугалскиКитайски ОпростенХоландскиТурскиЕсперантоРускиУкраинскиБосненскиАлбанскиКорейскиРумънскиИндонезийскиАзербайджански

Категория Дума - Възпитание

Заглавие
↓ الفشل ↓
Текст
Предоставено от marhaban
Език, от който се превежда: Арабски

↓الفشل يعلّم النّجاح↑
Забележки за превода
<

Заглавие
↓ Das Versagen ↓
Превод
Немски

Преведено от marhaban
Желан език: Немски

↓ Das Versagen lehrt Erfolg ↓
Забележки за превода
Das ist die wörtliche Übersetzung. Es gibt ein deutsches Sprichwort, das dasseblbe bedeutet: "Aus Schaden wird man klug"
---
That's the literal translation. There's a German proverb meaning the same: "Aus Schaden wird man klug"
За последен път се одобри от Francky5591 - 20 Декември 2010 00:22





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Ноември 2006 11:49

Gecko
Общо мнения: 1
Das Versagen.
I don't know any arabic. But "Versagen" definitely needs the article "das".

26 Ноември 2006 14:39

Rumo
Общо мнения: 220
Thank you very much, it's corrected. (I've also added a comment.)