Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-German - Think about the environment before you print this e-mail or attachments.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DutchEnglishFrenchGermanEsperantoAfrikaans

Category Letter / Email

Title
Think about the environment before you print this e-mail or attachments.
Text
Submitted by co0lman
Source language: English Translated by Timothi

Think about the environment before you print this e-mail or attachments.

Title
Denken Sie erst an die Umwelt...
Translation
German

Translated by Rodrigues
Target language: German

Denken Sie erst an die Umwelt, bevor Sie diese E-Mail oder die Anhänge ausdrucken.
Last validated or edited by Rumo - 12 April 2007 19:11





Latest messages

Author
Message

29 March 2007 20:41

Rumo
Number of messages: 220
Hi Rodrigues,
ich habe den Text (auf Englisch oder Französisch, Niederländisch beherrsche ich leider nicht) so verstanden, dass es darum geht, dass Drucken schädlich für die Umwelt ist, daher eine Nachricht, die sozusagen ans Gewissen appelliert, auch mal an die "Umwelt" zu denken. "Umgebung" würde in diesem Falle hier nicht passen.
lg

30 March 2007 07:57

Rodrigues
Number of messages: 1621
Hallo Rumo,

geb ich Dir vollkommen recht. Text ist entsprechend geändert - Danke!

-Ich verstand es so, daß der Angesprochene erst gucken soll, ob nicht jemand in seiner Nähe steht, der den Inhalt sehen könnte beim Drucken - Aber das mit der Umwelt stimmt schon, denn ich bekam schon mal eine E-Mail aus Portugal, wo jemand das unterhalb des Disclaimers schrieb mit einem Baum als Symbol...