Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tysk - Think about the environment before you print this e-mail or attachments.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskEngelskFranskTyskEsperantoAfrikaan

Kategori Brev / E-mail

Titel
Think about the environment before you print this e-mail or attachments.
Tekst
Tilmeldt af co0lman
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af Timothi

Think about the environment before you print this e-mail or attachments.

Titel
Denken Sie erst an die Umwelt...
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Denken Sie erst an die Umwelt, bevor Sie diese E-Mail oder die Anhänge ausdrucken.
Senest valideret eller redigeret af Rumo - 12 April 2007 19:11





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 Marts 2007 20:41

Rumo
Antal indlæg: 220
Hi Rodrigues,
ich habe den Text (auf Englisch oder Französisch, Niederländisch beherrsche ich leider nicht) so verstanden, dass es darum geht, dass Drucken schädlich für die Umwelt ist, daher eine Nachricht, die sozusagen ans Gewissen appelliert, auch mal an die "Umwelt" zu denken. "Umgebung" würde in diesem Falle hier nicht passen.
lg

30 Marts 2007 07:57

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
Hallo Rumo,

geb ich Dir vollkommen recht. Text ist entsprechend geändert - Danke!

-Ich verstand es so, daß der Angesprochene erst gucken soll, ob nicht jemand in seiner Nähe steht, der den Inhalt sehen könnte beim Drucken - Aber das mit der Umwelt stimmt schon, denn ich bekam schon mal eine E-Mail aus Portugal, wo jemand das unterhalb des Disclaimers schrieb mit einem Baum als Symbol...