Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-जर्मन - Think about the environment before you print this e-mail or attachments.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचअंग्रेजीफ्रान्सेलीजर्मनएस्पेरान्तोअफ्रिकी

Category Letter / Email

शीर्षक
Think about the environment before you print this e-mail or attachments.
हरफ
co0lmanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी Timothiद्वारा अनुबाद गरिएको

Think about the environment before you print this e-mail or attachments.

शीर्षक
Denken Sie erst an die Umwelt...
अनुबाद
जर्मन

Rodriguesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Denken Sie erst an die Umwelt, bevor Sie diese E-Mail oder die Anhänge ausdrucken.
Validated by Rumo - 2007年 अप्रिल 12日 19:11





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मार्च 29日 20:41

Rumo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 220
Hi Rodrigues,
ich habe den Text (auf Englisch oder Französisch, Niederländisch beherrsche ich leider nicht) so verstanden, dass es darum geht, dass Drucken schädlich für die Umwelt ist, daher eine Nachricht, die sozusagen ans Gewissen appelliert, auch mal an die "Umwelt" zu denken. "Umgebung" würde in diesem Falle hier nicht passen.
lg

2007年 मार्च 30日 07:57

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
Hallo Rumo,

geb ich Dir vollkommen recht. Text ist entsprechend geändert - Danke!

-Ich verstand es so, daß der Angesprochene erst gucken soll, ob nicht jemand in seiner Nähe steht, der den Inhalt sehen könnte beim Drucken - Aber das mit der Umwelt stimmt schon, denn ich bekam schon mal eine E-Mail aus Portugal, wo jemand das unterhalb des Disclaimers schrieb mit einem Baum als Symbol...