Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Njemački - Think about the environment before you print this e-mail or attachments.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiEngleskiFrancuskiNjemačkiEsperantoAfrikaans

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Think about the environment before you print this e-mail or attachments.
Tekst
Poslao co0lman
Izvorni jezik: Engleski Preveo Timothi

Think about the environment before you print this e-mail or attachments.

Naslov
Denken Sie erst an die Umwelt...
Prevođenje
Njemački

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački

Denken Sie erst an die Umwelt, bevor Sie diese E-Mail oder die Anhänge ausdrucken.
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 12 travanj 2007 19:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 ožujak 2007 20:41

Rumo
Broj poruka: 220
Hi Rodrigues,
ich habe den Text (auf Englisch oder Französisch, Niederländisch beherrsche ich leider nicht) so verstanden, dass es darum geht, dass Drucken schädlich für die Umwelt ist, daher eine Nachricht, die sozusagen ans Gewissen appelliert, auch mal an die "Umwelt" zu denken. "Umgebung" würde in diesem Falle hier nicht passen.
lg

30 ožujak 2007 07:57

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Hallo Rumo,

geb ich Dir vollkommen recht. Text ist entsprechend geändert - Danke!

-Ich verstand es so, daß der Angesprochene erst gucken soll, ob nicht jemand in seiner Nähe steht, der den Inhalt sehen könnte beim Drucken - Aber das mit der Umwelt stimmt schon, denn ich bekam schon mal eine E-Mail aus Portugal, wo jemand das unterhalb des Disclaimers schrieb mit einem Baum als Symbol...