Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Esperanto - Your opinion

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiMađarskiHrvatskiŠpanjolskiGrčkiBugarskiŠvedskiNizozemskiFinskiEsperantoTurskiDanskiNjemačkiRumunjskiTalijanskiPojednostavljeni kineskiKineskiBrazilski portugalskiSlovačkiČeškiPortugalskiKorejskiJapanskiKatalanskiLitavskiPoljskiNorveškiUkrajinskiFrancuskiSrpskiRuskiBosanskiFarskiEstonskiFrizijskiLetonskiBretonskiHebrejskiKlingonskiIslandskiPerzijskiAlbanskiIndonezijskiGruzijskiMakedonskiAfrikaansIrskiHinduMalajskiTajlandskiUrduVijetnamskiAzerbejdžanskiTagalog
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
Your opinion
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Naslov
Via opinio
Prevođenje
Esperanto

Preveo goncin
Ciljni jezik: Esperanto

Iu spertulo petis vian opinion pri tiu traduko, por povi decidi ĉu ĝin akceptas aŭ ne.
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 27 rujan 2007 13:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 rujan 2007 12:16

stevo
Broj poruka: 78
The Esperanto equivalent of "in order to decide whether or not to validate it" would be better as "por povi decidi cxu gxin akcepti aux ne"


27 rujan 2007 12:33

goncin
Broj poruka: 3706
stevo,

I'm retranslating the Esperanto interface files, but for now I don't have enough time to finish it. I hope we'll have an improved Esperanto interface within some weeks.

Thank you.