Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-הולנדית - J'ai vraiment envie de rester avec toi...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתיתאיטלקיתהולנדיתצ'כית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
J'ai vraiment envie de rester avec toi...
טקסט
נשלח על ידי doetti
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי Héliosdieudusoleil

J'ai vraiment envie de rester avec toi et faire l'amour tout au long de la journée.

שם
Ik heb echt zin
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי Urunghai
שפת המטרה: הולנדית

Ik heb echt zin om bij jou te blijven en heel de dag lang de liefde te bedrijven.
הערות לגבי התרגום
Rijmt nog ook ^^

Deze vertaling is wel gebaseerd op de Franse, weet niet of het veel uitmaakt, maar gebaseerd op het Engelse "I really want to stay with you and make love all day long" is "Ik wil echt bij jou blijven..." misschien beter.
אושר לאחרונה ע"י Chantal - 7 ספטמבר 2007 20:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 ספטמבר 2007 20:42

Chantal
מספר הודעות: 878
Seems good to me