Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - Doux amour; bel amour; amitié ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoFrancésInglésHebreoNoruegoJaponés

Categoría Palabra - Amore / Amistad

Título
Doux amour; bel amour; amitié ...
Texto
Propuesto por FABIANO JUNIO
Idioma de origen: Francés Traducido por amel_336

Doux amour; bel amour; amitié perpétuelle
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Título
Sweet love, beautiful love, eternal friendship
Traducción
Inglés

Traducido por CocoT
Idioma de destino: Inglés

Sweet love, beautiful love, eternal friendship
Nota acerca de la traducción
- I believe "eternal" sounds better than "perpetual". Even though there is a slight change in meaning, but I'm assuming that it's the first that was meant.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Última validación o corrección por Francky5591 - 21 Diciembre 2010 14:05