Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - Doux amour; bel amour; amitié ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrFrancêsInglêsHebraicoNorueguêsJaponês

Categoria Palavra - Amor / Amizade

Título
Doux amour; bel amour; amitié ...
Texto
Enviado por FABIANO JUNIO
Língua de origem: Francês Traduzido por amel_336

Doux amour; bel amour; amitié perpétuelle
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Título
Sweet love, beautiful love, eternal friendship
Tradução
Inglês

Traduzido por CocoT
Língua alvo: Inglês

Sweet love, beautiful love, eternal friendship
Notas sobre a tradução
- I believe "eternal" sounds better than "perpetual". Even though there is a slight change in meaning, but I'm assuming that it's the first that was meant.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Última validação ou edição por Francky5591 - 21 Dezembro 2010 14:05