Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Angielski - στη σελίδα σου αναφέρεις για τοπο διαμονής...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
στη σελίδα σου αναφέρεις για τοπο διαμονής...
Tekst
Wprowadzone przez khalili
Język źródłowy: Grecki

στη σελίδα σου αναφέρεις για τοπο διαμονής κερατέα κ την αθηνά σύντροφο
Ένα μετράει. Να είσαι καλά όπου κ αν είσαι

Tytuł
In your page you mention...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez jeanmarat
Język docelowy: Angielski

In your page you mention Keratea as a place of residence and Athena as a spouse.
Only one thing matters. To be well wherever you are.
Uwagi na temat tłumaczenia
Keratea is a municipality near Athens .

Page = webpage (probably)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 22 Grudzień 2012 23:00





Ostatni Post

Autor
Post

10 Grudzień 2012 16:11

Tritonio
Liczba postów: 44
It should be Athena (the name) and not Athens (the city). The original says: αθην*ά* not αθ*ή*να.