Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Hrvatski - Last-edited-by

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiBugarskiSvedskiPoljskiPortugalskiKineski pojednostavljeniGrckiHinduSrpskiDanskiJapanskiFinskiCeskiHrvatskiNorveskiKoreanskiPersijski jezikSlovackiAfrickiRuski
Traženi prevodi: KurdskiIrski

Natpis
Last-edited-by
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Last edited by %s
Napomene o prevodu
In other words: edited for the last time by %s. %s is the name of a user.\r

Natpis
Posljednji-uredio
Prevod
Hrvatski

Preveo Maski
Željeni jezik: Hrvatski

Posljednji uredio %s
Poslednja provera i obrada od cucumis - 15 Mart 2007 19:20





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Mart 2007 12:32

cucumis
Broj poruka: 3785
Is it OK like this ?
Is it OK to say "Posljednji uredio Maski" for example ?

15 Mart 2007 13:11

Maski
Broj poruka: 326
Yes. It is male gender, and if you want you can use uredio/la, but male is an accepted "standard" gender on most our forums as well. But if you prefer I can change this one and any possible other into m/f.