Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Gjermanisht - se avessi la possibilità di fare tutto quello che...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtGjermanisht

Kategori Gjuha e folur - Arte / Krijime / Imagjinatë

Titull
se avessi la possibilità di fare tutto quello che...
Tekst
Prezantuar nga giorgia24
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

se avessi la possibilità di fare tutto quello che voglio per un mese, viaggerei con la mia amica Anna.
trascorrerei ogni giornata cercando sempre di imparare qualcosa di nuovo.
comprerei una casa al mare dove inviterei anche la mia famiglia.
comprerei qualsiasi cosa:bellissimi vestiti, macchine costose, barche, computer e cellulari di ultima generazione.

Titull
Wenn ich die Möglichkeit hätte, einen Monat lang alles zu machen was ich will
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga iamfromaustria
Përkthe në: Gjermanisht

Wenn ich die Möglichkeit hätte, einen Monat lang alles zu machen was ich will, würde ich mit meiner Freundin Anna verreisen.
Ich würde jeden Tag damit verbringen, zu versuchen immer etwas Neues zu lernen.
Ich würde ein Haus am Meer kaufen, wo ich auch meine Familie einladen könnte.
Ich würde irgendwelche Sachen kaufen: wunderschöne Kleider, teure Autos, Boote, Computer und Handys der neuesten Generation.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rumo - 25 Dhjetor 2007 21:02





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Nëntor 2007 14:29

leticiaschlup
Numri i postimeve: 22
Ich würde ein Haus am Meer kaufen, wo ich auch meine Familie einladen würde!

Dieser Satz wurde nicht korrekt übersetzt. Ober seht ihr mein Vorschlag.

18 Dhjetor 2007 03:13

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
This one could be accepted also!