Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-גרמנית - se avessi la possibilità di fare tutto quello che...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתגרמנית

קטגוריה דיבורי - אומנות / יצירה / דמיון

שם
se avessi la possibilità di fare tutto quello che...
טקסט
נשלח על ידי giorgia24
שפת המקור: איטלקית

se avessi la possibilità di fare tutto quello che voglio per un mese, viaggerei con la mia amica Anna.
trascorrerei ogni giornata cercando sempre di imparare qualcosa di nuovo.
comprerei una casa al mare dove inviterei anche la mia famiglia.
comprerei qualsiasi cosa:bellissimi vestiti, macchine costose, barche, computer e cellulari di ultima generazione.

שם
Wenn ich die Möglichkeit hätte, einen Monat lang alles zu machen was ich will
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי iamfromaustria
שפת המטרה: גרמנית

Wenn ich die Möglichkeit hätte, einen Monat lang alles zu machen was ich will, würde ich mit meiner Freundin Anna verreisen.
Ich würde jeden Tag damit verbringen, zu versuchen immer etwas Neues zu lernen.
Ich würde ein Haus am Meer kaufen, wo ich auch meine Familie einladen könnte.
Ich würde irgendwelche Sachen kaufen: wunderschöne Kleider, teure Autos, Boote, Computer und Handys der neuesten Generation.
אושר לאחרונה ע"י Rumo - 25 דצמבר 2007 21:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 נובמבר 2007 14:29

leticiaschlup
מספר הודעות: 22
Ich würde ein Haus am Meer kaufen, wo ich auch meine Familie einladen würde!

Dieser Satz wurde nicht korrekt übersetzt. Ober seht ihr mein Vorschlag.

18 דצמבר 2007 03:13

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
This one could be accepted also!