Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Tysk - se avessi la possibilità di fare tutto quello che...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskTysk

Kategori Hverdags - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
se avessi la possibilità di fare tutto quello che...
Tekst
Tilmeldt af giorgia24
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

se avessi la possibilità di fare tutto quello che voglio per un mese, viaggerei con la mia amica Anna.
trascorrerei ogni giornata cercando sempre di imparare qualcosa di nuovo.
comprerei una casa al mare dove inviterei anche la mia famiglia.
comprerei qualsiasi cosa:bellissimi vestiti, macchine costose, barche, computer e cellulari di ultima generazione.

Titel
Wenn ich die Möglichkeit hätte, einen Monat lang alles zu machen was ich will
Oversættelse
Tysk

Oversat af iamfromaustria
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Wenn ich die Möglichkeit hätte, einen Monat lang alles zu machen was ich will, würde ich mit meiner Freundin Anna verreisen.
Ich würde jeden Tag damit verbringen, zu versuchen immer etwas Neues zu lernen.
Ich würde ein Haus am Meer kaufen, wo ich auch meine Familie einladen könnte.
Ich würde irgendwelche Sachen kaufen: wunderschöne Kleider, teure Autos, Boote, Computer und Handys der neuesten Generation.
Senest valideret eller redigeret af Rumo - 25 December 2007 21:02





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 November 2007 14:29

leticiaschlup
Antal indlæg: 22
Ich würde ein Haus am Meer kaufen, wo ich auch meine Familie einladen würde!

Dieser Satz wurde nicht korrekt übersetzt. Ober seht ihr mein Vorschlag.

18 December 2007 03:13

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
This one could be accepted also!