Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Anglisht - ולתקוע את כל המפגינים במכתש רָמוֹן בלי מים ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HebraishtAnglishtPortugjeze brazilianeGjuha portugjeze

Titull
ולתקוע את כל המפגינים במכתש רָמוֹן בלי מים ...
Tekst
Prezantuar nga ramon.godoy
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

ולתקוע את כל המפגינים במכתש רָמוֹן בלי מים וּבלי נעליים
Vërejtje rreth përkthimit
tenho especial interesse nessa palavra que encontri no meio do texto:רָמוֹן

Titull
Maktesh Ramon
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga hatzilim
Përkthe në: Anglisht

And to stick all the protesters in Maktesh Ramon without water or shoes.
Vërejtje rreth përkthimit
I'm not sure what your comment was, but the word Ramaon is the name of the "maktesh". Maktesh is a geological formation, looks something like a crater, but not caused by anything falling from space. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ramon_Crater
From this article: The name Ramon comes from the Arabic word Ruman meaning "Romans", and is probably linked to an ancient trading route once used by the Roman Empire.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 30 Nëntor 2006 10:02