Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hébreu-Anglais - ולתקוע את כל המפגינים במכתש רָמוֹן בלי מים ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HébreuAnglaisPortuguais brésilienPortugais

Titre
ולתקוע את כל המפגינים במכתש רָמוֹן בלי מים ...
Texte
Proposé par ramon.godoy
Langue de départ: Hébreu

ולתקוע את כל המפגינים במכתש רָמוֹן בלי מים וּבלי נעליים
Commentaires pour la traduction
tenho especial interesse nessa palavra que encontri no meio do texto:רָמוֹן

Titre
Maktesh Ramon
Traduction
Anglais

Traduit par hatzilim
Langue d'arrivée: Anglais

And to stick all the protesters in Maktesh Ramon without water or shoes.
Commentaires pour la traduction
I'm not sure what your comment was, but the word Ramaon is the name of the "maktesh". Maktesh is a geological formation, looks something like a crater, but not caused by anything falling from space. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ramon_Crater
From this article: The name Ramon comes from the Arabic word Ruman meaning "Romans", and is probably linked to an ancient trading route once used by the Roman Empire.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 30 Novembre 2006 10:02