Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - Alternative-translations-translation

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjishtArabishtGjuha portugjezePortugjeze brazilianeItalishtGreqishtRusishtBullgarishtTurqishtKatalonjeKineze e thjeshtuarGjermanishtGjuha holandezeRomanishtHebraishtJaponishtSerbishtLituanishtKinezishtGjuha polakeGjuha danezeShqipÇekeEsperantoFinlandishtKroatishtSuedishtHungarishtNorvegjishtEstonishtGjuha FaroeseKoreanePersishtjaIslandezeGjuha sllovakeGjuha kurdeGjuha AfrikanaseHinduTailandezeNepalishtGjuha slloveneVietnamisht
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandezeKlingon

Titull
Alternative-translations-translation
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Titull
alternativas-traducciones- traducción
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga alis29
Përkthe në: Spanjisht

Usted no debe enviar dos o mas traducciones alternativas dentro del cuadro mas grande de traducción.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 11 Maj 2008 14:12





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Maj 2008 14:09

stevo
Numri i postimeve: 78
The accent mark is missing on "traduccion".

stevo

11 Maj 2008 14:12

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks a lot stevo! (I edited with the proper diacritic)