Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - Alternative-translations-translation

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaArabiskaPortugisiskaBrasiliansk portugisiskaItalienskaGrekiskaRyskaBulgariskaTurkiskaKatalanskaKinesiska (förenklad)TyskaNederländskaRumänskaHebreiskaJapanskaSerbiskaLitauiskaTraditionell kinesiskaPolskaDanskaAlbanskaTjeckiskaEsperantoFinskaKroatiskaSvenskaUngerskaNorskaEstniskaFäröiskaKoreanskaPersiskaIsländskaSlovakiskaKurdiskaAfrikanHindiThailändskaNepalesiskaSlovenskaVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: IriskaKlingonska

Titel
Alternative-translations-translation
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Titel
alternativas-traducciones- traducción
Översättning
Spanska

Översatt av alis29
Språket som det ska översättas till: Spanska

Usted no debe enviar dos o mas traducciones alternativas dentro del cuadro mas grande de traducción.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 11 Maj 2008 14:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Maj 2008 14:09

stevo
Antal inlägg: 78
The accent mark is missing on "traduccion".

stevo

11 Maj 2008 14:12

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks a lot stevo! (I edited with the proper diacritic)