Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Espanhol - Alternative-translations-translation

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholÁrabePortuguês europeuPortuguês brasileiroItalianoGregoRussoBúlgaroTurcoCatalãoChinês simplificadoAlemãoHolandêsRomenoHebraicoJaponêsSérvioLituanoChinês tradicionalPolonêsDinamarquêsAlbanêsTchecoEsperantoFinlandêsCroataSuecoHúngaroNorueguêsEstonianoFeroêsCoreanoPersa (farsi)IslandêsEslovacoCurdoAfricânerHindiTailandêsNepaliEslovenoVietnamita
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingon

Título
Alternative-translations-translation
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Título
alternativas-traducciones- traducción
Tradução
Espanhol

Traduzido por alis29
Idioma alvo: Espanhol

Usted no debe enviar dos o mas traducciones alternativas dentro del cuadro mas grande de traducción.
Último validado ou editado por Francky5591 - 11 Maio 2008 14:12





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

11 Maio 2008 14:09

stevo
Número de Mensagens: 78
The accent mark is missing on "traduccion".

stevo

11 Maio 2008 14:12

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks a lot stevo! (I edited with the proper diacritic)