Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - Alternative-translations-translation

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskArabiskPortugisiskPortugisisk brasilianskItalienskGræskRussiskBulgarskTyrkiskKatalanskKinesisk (simplificeret)TyskHollandskRumænskHebraiskJapanskSerbiskLitauiskKinesiskPolskDanskAlbanskTjekkiskEsperantoFinskKroatiskSvenskUngarskNorskEstiskFærøskKoreanskPersiskIslandskSlovakiskKurdiskAfrikaanHindiThailandskNepalesiskSlovenskVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: IrskKlingon

Titel
Alternative-translations-translation
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Titel
alternativas-traducciones- traducción
Oversættelse
Spansk

Oversat af alis29
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Usted no debe enviar dos o mas traducciones alternativas dentro del cuadro mas grande de traducción.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 11 Maj 2008 14:12





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Maj 2008 14:09

stevo
Antal indlæg: 78
The accent mark is missing on "traduccion".

stevo

11 Maj 2008 14:12

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks a lot stevo! (I edited with the proper diacritic)