Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - Alternative-translations-translation

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанскийАрабскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)ИтальянскийГреческийРусскийБолгарскийТурецкийКаталанскийКитайский упрощенный НемецкийГолландскийРумынскийИвритЯпонскийСербскийЛитовскийКитайскийПольскийДатскийАлбанскийЧешскийЭсперантоФинскийХорватскийШведскийВенгерскийНорвежскийэстонскийФарерскийКорейскийПерсидский языкИсландский СловацкийКурдский языкАфрикаансХиндиТайскийНепальскийСловенскийВьетнамский
Запрошенные переводы: ирландскийклингон

Статус
Alternative-translations-translation
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Статус
alternativas-traducciones- traducción
Перевод
Испанский

Перевод сделан alis29
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Usted no debe enviar dos o mas traducciones alternativas dentro del cuadro mas grande de traducción.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 11 Май 2008 14:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Май 2008 14:09

stevo
Кол-во сообщений: 78
The accent mark is missing on "traduccion".

stevo

11 Май 2008 14:12

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks a lot stevo! (I edited with the proper diacritic)