Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - Alternative-translations-translation

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiArapskiPortugalskiBrazilski portugalskiTalijanskiGrčkiRuskiBugarskiTurskiKatalanskiPojednostavljeni kineskiNjemačkiNizozemskiRumunjskiHebrejskiJapanskiSrpskiLitavskiKineskiPoljskiDanskiAlbanskiČeškiEsperantoFinskiHrvatskiŠvedskiMađarskiNorveškiEstonskiFarskiKorejskiPerzijskiIslandskiSlovačkiKurdskiAfrikaansHinduTajlandskiNepalskiSlovenskiVijetnamski
Traženi prijevodi: IrskiKlingonski

Naslov
Alternative-translations-translation
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Naslov
alternativas-traducciones- traducción
Prevođenje
Španjolski

Preveo alis29
Ciljni jezik: Španjolski

Usted no debe enviar dos o mas traducciones alternativas dentro del cuadro mas grande de traducción.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 11 svibanj 2008 14:12





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 svibanj 2008 14:09

stevo
Broj poruka: 78
The accent mark is missing on "traduccion".

stevo

11 svibanj 2008 14:12

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks a lot stevo! (I edited with the proper diacritic)