Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Spanisch - Alternative-translations-translation

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischArabischPortugiesischBrasilianisches PortugiesischItalienischGriechischRussischBulgarischTürkischKatalanischChinesisch vereinfachtDeutschNiederländischRumänischHebräischJapanischSerbischLitauischChinesischPolnischDänischAlbanischTschechischEsperantoFinnischKroatischSchwedischUngarischNorwegischEstnischFaröischKoreanischPersische SpracheIsländischSlowakischKurdischAfrikaansHindiThailändischNepaliSlowenischVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: Irischklingonisch

Titel
Alternative-translations-translation
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Titel
alternativas-traducciones- traducción
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von alis29
Zielsprache: Spanisch

Usted no debe enviar dos o mas traducciones alternativas dentro del cuadro mas grande de traducción.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 11 Mai 2008 14:12





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Mai 2008 14:09

stevo
Anzahl der Beiträge: 78
The accent mark is missing on "traduccion".

stevo

11 Mai 2008 14:12

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks a lot stevo! (I edited with the proper diacritic)