Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - Alternative-translations-translation

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیعربیپرتغالیپرتغالی برزیلایتالیایییونانیروسیبلغاریترکیکاتالانچینی ساده شدهآلمانیهلندیرومانیاییعبریژاپنیصربیلیتوانیاییچینی سنتیلهستانیدانمارکیآلبانیاییچکیاسپرانتوفنلاندیکرواتیسوئدیمجارستانینروژیاستونیاییفاروئیکره ایفارسیایسلندیاسلواکیاییکردیآفریکانسهندیتایلندینپالیاسلوونیاییویتنامی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکلینگون

عنوان
Alternative-translations-translation
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

عنوان
alternativas-traducciones- traducción
ترجمه
اسپانیولی

alis29 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Usted no debe enviar dos o mas traducciones alternativas dentro del cuadro mas grande de traducción.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 11 می 2008 14:12





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 می 2008 14:09

stevo
تعداد پیامها: 78
The accent mark is missing on "traduccion".

stevo

11 می 2008 14:12

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks a lot stevo! (I edited with the proper diacritic)