Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Italisht - IubeÅŸte femeia care te face tată, nu care te face...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtItalisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face...
Tekst
Prezantuar nga bvlgari
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face lefter.
Vërejtje rreth përkthimit
Added diacritics/Freya
Bridge: Love the woman who makes you a father, not who leaves you broke/penniless.

Titull
Ama la donna...
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Vesna J.
Përkthe në: Italisht

Ama la donna che ti rende padre, non quella che rende un fallito.
U vleresua ose u publikua se fundi nga alexfatt - 29 Qershor 2014 14:49