Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İtalyanca - IubeÅŸte femeia care te face tată, nu care te face...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİtalyanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face...
Metin
Öneri bvlgari
Kaynak dil: Romence

Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face lefter.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Added diacritics/Freya
Bridge: Love the woman who makes you a father, not who leaves you broke/penniless.

Başlık
Ama la donna...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Vesna J.
Hedef dil: İtalyanca

Ama la donna che ti rende padre, non quella che rende un fallito.
En son alexfatt tarafından onaylandı - 29 Haziran 2014 14:49