Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Anglisht - Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtAnglishtFinlandisht

Kategori Gjuha e folur - Shtepi/Familje

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я...
Tekst
Prezantuar nga Siberia
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я желаю тебе с мужеством перенести операцию и вернуться к обычной жизни. Я буду за тебя молиться. Желаю тебе крепкого здоровья, хорошего настроения и всего наилучшего."I love you!" Лариса.
Vërejtje rreth përkthimit
To translator : Please do not translate what's between quotation marks, thank you.

Titull
I'm very concerned about you illness.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ViaLuminosa
Përkthe në: Anglisht

I'm very concerned about you illness. I'm wishing you to bravely endure the operation and get back to everyday life. I will pray for you. I'm wishing you good health, high spirit and all the best. I love you! Larisa
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 5 Mars 2010 01:12





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Mars 2010 01:53

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi ViaLuminosa

The English looks fine, I've set a poll straight away.

Bises
Tantine

2 Mars 2010 05:25

Siberia
Numri i postimeve: 611
Hi everyone!

Tantine is back, that's AMAZING!

The translation is fine just the name in the end is Larisa