Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Engels - Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischEngelsFins

Categorie Informeel - Thuis/Familie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я...
Tekst
Opgestuurd door Siberia
Uitgangs-taal: Russisch

Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я желаю тебе с мужеством перенести операцию и вернуться к обычной жизни. Я буду за тебя молиться. Желаю тебе крепкого здоровья, хорошего настроения и всего наилучшего."I love you!" Лариса.
Details voor de vertaling
To translator : Please do not translate what's between quotation marks, thank you.

Titel
I'm very concerned about you illness.
Vertaling
Engels

Vertaald door ViaLuminosa
Doel-taal: Engels

I'm very concerned about you illness. I'm wishing you to bravely endure the operation and get back to everyday life. I will pray for you. I'm wishing you good health, high spirit and all the best. I love you! Larisa
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 5 maart 2010 01:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 maart 2010 01:53

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi ViaLuminosa

The English looks fine, I've set a poll straight away.

Bises
Tantine

2 maart 2010 05:25

Siberia
Aantal berichten: 611
Hi everyone!

Tantine is back, that's AMAZING!

The translation is fine just the name in the end is Larisa