Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Engleză - Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăEnglezăFinlandeză

Categorie Colocvial - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я...
Text
Înscris de Siberia
Limba sursă: Rusă

Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я желаю тебе с мужеством перенести операцию и вернуться к обычной жизни. Я буду за тебя молиться. Желаю тебе крепкого здоровья, хорошего настроения и всего наилучшего."I love you!" Лариса.
Observaţii despre traducere
To translator : Please do not translate what's between quotation marks, thank you.

Titlu
I'm very concerned about you illness.
Traducerea
Engleză

Tradus de ViaLuminosa
Limba ţintă: Engleză

I'm very concerned about you illness. I'm wishing you to bravely endure the operation and get back to everyday life. I will pray for you. I'm wishing you good health, high spirit and all the best. I love you! Larisa
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 5 Martie 2010 01:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Martie 2010 01:53

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi ViaLuminosa

The English looks fine, I've set a poll straight away.

Bises
Tantine

2 Martie 2010 05:25

Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
Hi everyone!

Tantine is back, that's AMAZING!

The translation is fine just the name in the end is Larisa